mercredi 15 juillet 2026 - 22:59
Iran–Inde : un héritage millénaire au service d’un partenariat d’avenir

Hawhah/Les relations entre l’Iran et l’Inde ne sauraient être réduites à leur seule dimension politique. Elles reposent avant tout sur un héritage historique, civilisationnel, culturel et spirituel commun, a affirmé l’Hodjatoleslam Abdolmajid Hakim Elahi, représentant du Guide suprême de la République islamique d’Iran en Inde.

(A.P.Hawzah)– Hodjatoleslam Abdolmajid Hakim Elahi s’exprimait lors d’un colloque scientifique consacré à l’étude des relations historiques entre l’Iran et l’Inde. Il a souligné que les liens entre les deux nations, forgés au fil des siècles, constituent un socle solide appelé à favoriser un approfondissement de la coopération bilatérale dans de nombreux domaines.

Voici le texte intégral de son intervention :

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Louange à Dieu, Seigneur des mondes. Que la paix et les bénédictions soient sur notre Prophète Mohammad ainsi que sur sa noble Famille.

Excellences, distingués responsables, éminentes personnalités des milieux scientifique, culturel et religieux, professeurs, chercheurs, chers frères et sœurs,

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

C’est avec une profonde joie et un grand honneur que je me trouve aujourd’hui parmi vous, sur cette terre d’Inde, grande nation à la civilisation millénaire, à la richesse culturelle exceptionnelle et au peuple éminemment cultivé.

La République islamique d’Iran nourrit depuis toujours un profond respect à l’égard du grand peuple indien. Elle considère les relations entre nos deux pays non comme une simple relation diplomatique, mais comme un lien profondément enraciné dans une histoire commune, un héritage civilisationnel partagé ainsi que des affinités culturelles et spirituelles qui ont traversé les siècles.

L’Iran et l’Inde comptent parmi les plus anciennes et les plus prestigieuses civilisations d’Asie. Pendant des siècles, leurs échanges ont contribué au développement réciproque de la science, de la philosophie, de la littérature, des arts, de la pensée mystique, du commerce et de la culture.

Pendant de longues périodes, la langue persane a occupé une place majeure dans la vie intellectuelle et culturelle de l’Inde. Des milliers d’ouvrages scientifiques, littéraires et historiques témoignent encore aujourd’hui de la profondeur de ces liens. Les savants, philosophes, poètes et maîtres spirituels des deux pays ont laissé à l’humanité un patrimoine commun d’une valeur inestimable, qui demeure un atout essentiel pour l’avenir des relations entre l’Iran et l’Inde.

Ces relations trouvent leur origine dans l’histoire même de nos peuples. Elles ne sont ni circonstancielles ni passagères. Elles reposent sur des fondements solides, profonds et durables qui ne sauraient être remis en cause par les évolutions politiques ou les événements conjoncturels.

Nous sommes convaincus que l’amitié entre les peuples iranien et indien constitue un capital précieux qu’il nous appartient de préserver, de consolider et de transmettre aux générations futures.

C’est précisément dans cette perspective que s’inscrit la mission du Bureau du représentant du Guide suprême en République de l’Inde. Notre mission consiste à favoriser le rapprochement entre les deux peuples, à développer les échanges scientifiques, culturels, éducatifs et spirituels, ainsi qu’à renforcer les liens d’amitié entre l’Iran et l’Inde. Nous sommes persuadés que l’avenir de cette relation peut être encore plus prometteur que son passé.

C’est pourquoi nous mettrons tout en œuvre afin de renforcer les coopérations entre nos deux pays dans les domaines économique, politique, scientifique, universitaire, éducatif, culturel et de la recherche.

Le développement des partenariats entre les universités, les centres de recherche, les établissements d’enseignement religieux, les institutions culturelles, les chercheurs, les universitaires et les élites intellectuelles constituera l’un des principaux axes de cette coopération.

Je tiens également à affirmer avec la plus grande clarté que le Bureau du représentant du Guide suprême en République de l’Inde n’a ni vocation ni intention d’intervenir dans les affaires intérieures ou les compétitions politiques de ce pays.

Le respect de la souveraineté nationale, de la Constitution, de l’indépendance ainsi que de l’ensemble des lois de la République de l’Inde constitue pour nous un devoir moral, juridique et institutionnel. Toutes les activités du Bureau seront conduites dans le strict respect du cadre constitutionnel et légal de la République de l’Inde.

Nous nous considérons comme un partenaire du gouvernement et du peuple de la République de l’Inde dans les efforts visant à promouvoir la paix, la sécurité, la coexistence pacifique, le dialogue entre les religions ainsi que le développement des coopérations scientifiques, éducatives, culturelles et universitaires.

Nous sommes disposés à contribuer à toute initiative susceptible de favoriser le progrès culturel, l’excellence scientifique, le développement des valeurs éthiques, le renforcement de la famille et la promotion des valeurs humaines universelles.

L’une des missions essentielles de notre Bureau consiste également à présenter la véritable image de la République islamique d’Iran.

L’Iran est un pays fort d’une civilisation plurimillénaire, d’un peuple profondément attaché à la culture, d’universités dynamiques, de réalisations scientifiques majeures, d’importantes capacités économiques, d’un patrimoine historique et culturel exceptionnel ainsi que d’une tradition fondée sur la paix, le dialogue et le respect de la dignité humaine.

Nous nous efforcerons de faire connaître à la société indienne une image fidèle, équilibrée, positive et conforme à la réalité de l’Iran contemporain, afin de renforcer davantage la connaissance réciproque entre nos deux peuples.

Parallèlement à la présentation des capacités et des réalisations de la République islamique d’Iran, le Bureau du représentant du Guide suprême en République de l’Inde considère également comme l’une de ses responsabilités fondamentales de mieux faire connaître au peuple iranien la réalité de l’Inde contemporaine.

Nous sommes convaincus que la connaissance mutuelle constitue le fondement indispensable de toute coopération durable entre les nations.

C’est pourquoi nous nous attacherons à faire connaître en Iran les immenses richesses civilisationnelles, culturelles, spirituelles, scientifiques, économiques et humaines de l’Inde, ainsi que les progrès remarquables accomplis par ce grand pays dans les domaines des technologies, de l’enseignement supérieur, de la médecine, de l’industrie, de l’économie, de la gouvernance démocratique et de la coexistence harmonieuse entre les religions et les cultures.

Une meilleure connaissance réciproque contribuera au renforcement de la confiance, au développement des coopérations, à l’intensification des échanges scientifiques et culturels, à la promotion du tourisme ainsi qu’au resserrement des liens d’amitié entre les peuples iranien et indien.

Nous nous considérons comme un véritable pont culturel et civilisationnel entre deux des plus grandes nations d’Asie.

Notre mission est de faire connaître avec sincérité les atouts et les richesses de chacun, de renforcer la compréhension mutuelle, de consolider les liens d’amitié et de créer les conditions d’une coopération toujours plus étroite entre nos deux pays.

Nous sommes persuadés que plus les peuples iranien et indien apprendront à mieux se connaître, plus de nouvelles perspectives s’ouvriront à eux dans les domaines de la coopération, de la paix, du développement et de la prospérité partagée.

Nous sommes convaincus que l’avenir de notre région et celui du monde reposent sur le dialogue, le respect mutuel, la justice, la coopération et la coexistence pacifique entre les peuples, et non sur les conflits, l’extrémisme ou les incompréhensions.

C’est dans cet esprit que le Bureau du représentant du Guide suprême en République de l’Inde réaffirme son engagement à promouvoir une culture du dialogue, de la compréhension mutuelle, de la solidarité et de la coopération entre l’ensemble des communautés, des religions et des traditions spirituelles.

La République islamique d’Iran et la République de l’Inde sont deux grandes civilisations et deux puissances majeures du continent asiatique. Elles disposent de ressources humaines, culturelles, scientifiques, économiques et spirituelles considérables.

Nous sommes convaincus que si ces immenses potentialités sont pleinement mises au service de la coopération, de la complémentarité et du respect mutuel, nos deux pays pourront jouer un rôle majeur dans la construction d’un avenir plus stable, plus prospère et plus pacifique pour la région et pour le monde.

Forts de leur héritage civilisationnel commun, de leur culture du dialogue, de leur attachement à la paix et de leur profond respect de la dignité humaine, l’Iran et l’Inde sont en mesure d’apporter une contribution durable à la promotion de la paix, de la sécurité, de la stabilité, de la justice et du développement durable, tant à l’échelle régionale qu’internationale.

Le monde d’aujourd’hui a plus que jamais besoin d’un dialogue fécond entre les grandes civilisations, plutôt que d’une logique de confrontation ou de division.

Dans cette perspective, le Bureau du représentant du Guide suprême en République de l’Inde entend poursuivre son action, dans le strict respect des lois de la République de l’Inde et en étroite coopération avec les autorités publiques, les universités ainsi que les institutions scientifiques, culturelles et religieuses, afin de favoriser le développement de ce partenariat stratégique.

Nous espérons ainsi apporter, à notre mesure, une contribution au renforcement de l’amitié entre les peuples iranien et indien ainsi qu’à la promotion de la paix, de la sécurité, de la coexistence pacifique et du progrès de l’humanité.

Vous pouvez ajouter cette section à votre discours en utilisant un langage diplomatique, juridique et rassurant :Je souhaite également réaffirmer, avec la plus grande clarté et dans un souci total de transparence, que le Bureau du représentant du Guide suprême de la République islamique d’Iran en République de l’Inde exerce l’ensemble de ses activités dans le strict respect de la Constitution, des lois et des règlements de la République de l’Inde, ainsi que de sa souveraineté, de son indépendance, de sa sécurité nationale et de ses orientations officielles.

Notre Bureau n’est ni une institution politique ni un acteur appelé à intervenir dans les affaires intérieures de l’Inde. Il s’agit d’une institution à vocation culturelle, scientifique et religieuse, dont la mission est de renforcer l’amitié entre les peuples iranien et indien, de promouvoir le dialogue culturel et interreligieux, de développer les coopérations scientifiques, universitaires et éducatives, ainsi que de contribuer à l’approfondissement des relations stratégiques entre la République islamique d’Iran et la République de l’Inde.

Nous sommes convaincus que la sécurité, la stabilité et le développement de la République de l’Inde constituent un facteur essentiel au renforcement d’une coopération constructive entre nos deux pays.

C’est pourquoi nous nous considérons comme un partenaire des institutions légitimes de l’Inde dans la promotion de relations fondées sur l’amitié, le respect mutuel et la confiance.

Les activités du Bureau du représentant du Guide suprême ne sont en rien contraires aux intérêts nationaux ni aux orientations officielles de la République de l’Inde. Bien au contraire, elles peuvent contribuer à renforcer la connaissance mutuelle, à dissiper les malentendus, à développer la diplomatie culturelle, à encourager les échanges universitaires et à rapprocher les élites intellectuelles des deux pays, dans le but de consolider la confiance réciproque et d'élever les relations irano-indiennes à un niveau supérieur.

À nos yeux, la transparence, le respect de l’État de droit, la considération mutuelle et la coopération avec les institutions compétentes de la République de l’Inde constituent les principes fondamentaux qui guident chacune de nos actions.

Nous demeurerons toujours disposés à mettre nos capacités au service du développement des relations entre nos deux pays, dans un esprit de dialogue, de confiance et de coopération, afin de promouvoir la paix, la coexistence harmonieuse et la compréhension entre les peuples.

Nous sommes persuadés que plus la coopération et la connaissance réciproque progresseront, plus de nouvelles perspectives de développement commun s’ouvriront à l’Iran et à l’Inde.

Pour conclure, je tiens à exprimer ma profonde gratitude au gouvernement de la République de l’Inde, aux personnalités scientifiques et culturelles, aux responsables religieux, aux universitaires, aux chercheurs, aux élites intellectuelles ainsi qu’à l’ensemble du grand peuple indien pour leur accueil, leur estime et leur coopération sincère.

Je prie Dieu Tout-Puissant d’accorder aux peuples iranien et indien un avenir toujours placé sous le signe de l’amitié, de la paix, de la sécurité, de la dignité, du progrès et d’une prospérité toujours plus grande.

Tags

Votre commentaire

You are replying to: .
captcha